欢迎访问本站!

首页八卦正文

足球贴士网(www.zq68.vip):8.8到4.9,抄得这么烂,也是服了

admin2021-06-1857

Allbet注册

欢迎进入Allbet注册(www.aLLbetgame.us),欧博官网是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

,

刚刚已往的端午档,太拉胯了。

多达十几部影戏,居然没有一部票房过亿的。

说到底,照样由于整体质量偏低,烂片较多,缺乏吸引力。

若是让鱼叔选出一个代表吐槽的话。

那一定还得是它――

《阳光姐妹淘》(中国版)

鱼叔想到过它口碑会扑街。

但没想到票房也会这么扑。

上映6天票房才6万万。

可见,人人对于这种国产翻拍,早已失去了信心。

翻拍韩国的国产片,这不是第一次了。

这次稍稍有点差异。

以往翻拍的工具,大部门在海内名气不大。

可能许多观众都没听说过原作。

但《阳光姐妹淘》的韩国原版着实太过经典。

在豆瓣上,有跨越50万人评价,打出了8.8高分。

好过98%的笑剧片,豆瓣TOP250位列134。

很少有一部影戏能同时将女性友谊、小我私人发展和时代转变这三概略素完善融合。

再配合上适当的笑点和韩式煽情,两个小时看完也是意犹未尽。

即即是看过许多年后,也能一瞬间回忆起其中的悦耳情节。

鱼叔在看之前,本抱着一丁点希望。

想着好歹有剧本的基础在,应该不会稀奇糟糕。

或许,没看过原作的观众,能感受到一点新鲜。

但只要你看过原版,就一定会像鱼叔一样――

全程如坐针毡,心里毫无颠簸,更是挤不出来一丝笑容和泪水。

果不其然,豆瓣评分4.9,且连续下跌中。

翻拍经典,对于许多导演来说都是一项艰难的挑战。

也不知包贝尔是得了什么胆,非要迎难而上。

显著上一部导演童贞作《胖子行动队》才扑得不成样子。

在豆瓣上评分只有4.2。

这次他又做了什么?

问题是:

他什么也没做。

剧情照搬,人设照搬。

就连运镜、构图也完全照搬。

拿开头来说吧。

同样是以闹钟响为最先,女主起床,做早餐,照顾老公孩子。

中途照镜子,抚摸鱼尾纹,叹息自己的朽迈。

所有忙碌完后看向窗外的女学生,欣慰一笑,片名逐步浮现。

和原版的开头不能说是相似了,只能说是一模一样。

逐帧翻拍,真的有需要吗?

接下来更糟。

人人一定有印象,原版中主角一行人上的是女校,而且故事发生在韩国特定的时代靠山之下。

以是她们在班上搞小团队,甚至到外面和其余女校小整体约架,都相符那时的社会民俗,也属于韩国一代人的青春影象。

而海内版,除了将时间改成了1997年,还将女校改成了不分性其余通俗高中。

其他剧情依旧根据原样来。

几个女生照样搞小整体,照样约架。

这就完全脱离了海内大多数人的青春履历,也就难以引起共识。

要知道,翻拍绝不是照葫芦画瓢。

由于国情纷歧样,文化纷歧样,时代也纷歧样。

导演最主要的作业,就是要对原剧本举行本土化刷新。

可包贝尔这次翻拍,却把本在韩国异常合理的剧情,原样安插在海内。

这一切都变得极其违和,极其失真。

糟糕的,不仅是情节照搬。

另有照搬情节之后,制作水准上的全线下滑。

首先,全片充斥着夸张烂俗的审美。

服化道这些粗拙也就算了。

一回到中学时代,就是刻意的满屏滤镜。

一到男神现身,就是打光提亮,身体力行「帅得发光」。

一要显示女主心里小鹿乱撞,就是空降粉红泡泡雨。

原版中男神悄悄为女主戴上耳机,致敬经典恋爱片《初吻》的神来之笔。

反倒不见了踪影。

其次,疯狂堆砌时代符号。

原版这方面做得好?

那我就替换加进一步填充。

小虎队,香港回归,单田芳说书,张震讲故事……你方唱罢我登场。

负疚。

单纯堆符号谁不会,要害是要融入到剧本里,而不显得生硬。

就拿占大头的歌曲来说。

歌选的一样平常,放的更是一样平常。

大部门时间金曲串烧的都是那时两岸三地的盛行歌曲。

可对位于原版中《Sunny》的,却又是《Can't Take My Eyes Off You》这首英文歌。

试问,这首歌在谁人时代到底有若干海内中学生听过?

真的太割裂了!

而最让鱼叔怒其不争的,照样主题的表达。

原版真的只是一部青春片吗?

上文已经提到,它不仅是描绘青春,还出现出了韩国二十多年来的社会变迁和阶级分化。

这才是最精髓的地方。

好比原版最经典的段落,阳光姐妹们第二次约架。

这一幕和那时韩国如火如荼的民主化运动连系在了一起。

既提供了大排场,也是对青春期热血情绪的交接。

再配合上女主哥哥的人设,同情工人阶级的他也是运动的一分子。

仅仅通过一条辅线,就勾勒出了那时韩国社会的状态。

国产翻拍也拍摄了这个片断,但整个靠山换成了城管大战小贩。

而哥哥的人设则酿成了摇滚青年。

历史被偷换成一场闹剧,这就完全丢失了社会表达。

另有一点,原版影戏中富含了异常鲜明的女性主义色彩。

原版中,姐妹团中的毒舌女一角,人到中年遇到老公出轨。

她为了还击,自己也出轨。

来嘛,相互危险,互刚。

这才相符她的人设。

而在翻拍版中,老公为她在三亚买了套房,送了辆跑车,她就选择了彻底原谅。

这三观,也是没谁了!

在以女性主题的影戏中看到这么一段处置,真的引起心理不适。

而末尾一场葬礼戏,更是把鱼叔尬得脚趾头绷紧。

看着几个没有碰撞出一焚烧花的角色上演葬礼舞蹈的名排场,真的无法唤起任何感动的眼泪。

毫无疑问,《阳光姐妹淘》此次的翻拍着实差劲。

但你真以为包贝尔不明了拍得差的缘故原由吗?

实在人家门儿清。

在采访中,他自己就说:

「我(做导演)太新了,拍《姐妹淘》这样的影戏,不是找死吗?你怎么拍都市被骂,拍得跟原版一模一样你会被骂,人人说那你为啥要拍?但你不根据原版拍,也会被骂,人人说人家拍那么好,你改得什么玩意?」

既然云云,明知会毁经典,为什么还要一意孤行呢?

由于在海内,翻拍就是最简朴又最来钱的途径,尤其是对于没啥能力的创作者来说。

更别说连版权都不想买的也大有人在。

大量翻拍之下,只有个体能够票房口碑双丰收。

但更多的,照样沦为了炮灰。

好比说2017年上映的《追捕》。

原版影戏在上世纪70年月风靡全中国。

新版导演请来了吴宇森,够大牌了吧。

另有中日韩三国影星介入。

大导演+国民IP+国际化,应该是爆款了吧。

惋惜,最后照样落得个票房惨败,豆瓣评分4.5,老吴信用也毁于一旦。

请托,就算国情不思量,时代也是在提高的啊!

都7102年了,《追捕》所讲的故事真的已经由时了。

翻拍要想乐成,须得做好两点。

第一,选好文本。

就拿《阳光姐妹淘》来说,虽然它的剧本确实牛x。

但它的国家特色和时代性过于显著,从根上来说就不适合翻拍。

因此,纵然是评价还算不错的日本翻拍版,也离原版相去甚远。

日版《阳光姐妹淘》

第二,做好本土化改编。

一定要凭证国情好好举行改编,阻止水土不平。

绝不能由于有现成的剧本,就偷懒了。

还要与时俱进,阻止与时代脱轨。

原封不动的搬运就是搬起石头砸自己的脚。

鱼叔举两个对照乐成的翻拍案例。

一个是今年贺岁档的《人潮汹涌》,它翻拍自日本影戏《盗钥匙的方式》。

虽然口碑有争议,但它对原作大刀阔斧的改编是值得一定的。

最终票房的显示,也对得起这份勇气。

《人潮汹涌》

另一个是早些年的《十二公民》,它翻拍自1957年的美国影戏《十二怒汉》。

这片年月久远,而且两国的执法系统差异,翻拍难度极大。

但《十二公民》巧妙地将片中的人设和细节都和海内状态贴近。

成了一部国产高分代表作,叫人信服。

《十二公民》

固然,话说到最后。

鱼叔照样希望在海内的影戏市场中越来越少看到五花八门的翻拍。

翻拍虽然也需要能力。

但原创却更值得支持。

事实,故事到底具不具有本土性,民众是否喜闻乐见,只有我们自己最清晰。

中国好故事显著那么多。

耐下心来好好写出属于我们自己的优异剧本,比什么经典翻拍都要强。

全文完。

若是以为不错,就随手点个「在看」吧。

足球贴士网

免费足球贴士网(www.zq68.vip)是国内最权威的足球赛事报道、预测平台。免费提供赛事直播,免费足球贴士,免费足球推介,免费专家贴士,免费足球推荐,最专业的足球心水网。

网友评论